The dry season has arrived, and in our canton of Santa Cruz this marks the beginning of the “Fiestas” in many of our local towns. One of the largest and most well know in the country are the “Fiestas Tipicas Nacionales”, held in Santa Cruz, and declared this name by the President Daniel Oduber in 1974.
In Santa Cruz you´ll find Guanacasten style bull rides, marimbas on almost every corner, traditional foods, parades of oxen, horses, bulls and folklore presentations. The people of Santa Cruz are proud of their traditions and not only demonstrate this during the Fiestas but always, in an attempt to keep their ancestors traditions alive. Reason why Santa Cruz is known as the “Folkloric City of Costa Rica”.
Español:
Estamos en la época seca, y en nuestro cantón Santa Cruz marcan el inicio de las fiestas en todos los pueblos. Una de las fiestas más grandes y reconocidas del país son las que recién terminan, son las llamadas Fiestas Típicas Nacionales, declaradas así por el presidente Daniel Oduber en el año 1974. En Santa Cruz encontrará corridas de toros a la usanza guanacasteca, marimbas en cada esquina, comidas tradicionales, tope de bueyes, caballos y de toros, presentaciones culturales mostrando lo mejor del folklor. Los santacruceños muestran con orgullo las tradiciones que no sólo se manifiesta en ésta época sino siempre, procurando mantener viva la cultura de sus antepasados. Es por esto que a Santa Cruz se le conoce como la “Ciudad Folklórica de Costa Rica”.